close

小林旭日文演歌昭和恋唄昭和時期的情歌+注音+翻譯中譯+日文學習

昭和(しょうわ)恋唄(いうた)

昭和時期的情歌

阿久悠

作曲:谷村新司

原唱:小林旭

發行:2001

翻譯:林技師

2304

          日文:生れたこと=下一段動詞的生れる直接刪掉+た成過去式+こと成動名詞(Gerund)being born to =出生...

影片(相當像小林旭歌聲的吉田翻唱)提供者:mori yamaさん

いのちあるなら (こい)に生()只要一息尚存的話 就可為戀情而活著

(はな)の桜(さくら) (きそ)いたい            想和櫻花競美

たとえみじかい (はる)だって               縱然是短暫的春天

(おも)いとげれば ()いはない     

おとめ十八(じゅうはち) おとこははたち      少女18 少男20

おとな こどもの境(さかい)なく         並無成年人與小孩的界線

ともにこの世() ()れたことを        一起出生來到這世上

(はな)と信(しん)じて ()いていた     就相信花兒會綻放著吧

 

あああ あああ                   ~

一日(いちにち) 一日 (とお)くなる      一天 一天地逝去

わたしの時代(じだい)が遠(とお)くなる    我的時代也已遠去了

そして あのこも あのひとも於是 那位姑娘也好 那個人也罷 統統一樣

 

ときは昭和(しょうわ) 真中(まんなか) 有時昭和時期的正中央

()いた嵐(あらし) ()ぎたころ

()えた心(こころ) ()たされて       飢餓的心也 充滿了

めぐり逢()う日() ()っていた    期待著不期而遇的日子

おとめ十八(じゅうはち) おとこははたち      少女18 少男20

(ひと)の情(なさ)けを ()りそめて      才開始了解人情世故

(あつ)い涙(なみだ) (なが)せることを        能讓熱淚奔流

(こい)と信(しん)じて ()いていた        相信戀情而懷抱著

 

あああ あああ                   ~

一日(いちにち) 一日 (とお)くなる      一天 一天地逝去

わたしの時代(じだい)が遠(とお)くなる    我的時代也已遠去了

そして あのこも あのひとも於是 那位姑娘也好 那個人也罷 統統一樣

日文學習

*****生字註解在補寫中*****生き=生き競いたい=競いたい思いとげれば=思いとげるれば信じて=信じて咲いていた=咲いていたなる=なる吹いた=吹いた過ぎた=過ぎた飢えた=飢えた満たされて=たされてめぐり逢う=めぐり逢う待っていた=待っていた知りそめて=知り初める流せること=流せること抱いていた=抱いていた

 

林技師 / Xuite日誌 / 回應(0) / 引用(0)
Jorge Negrete的西...|日誌首頁|林技師的英文片語、慣用語或成語...上一篇Jorge Negrete的西班牙文歌─El Azoton─一個跌倒+歌詞+翻譯中譯+西班牙文學習...下一篇林技師的英文片語、慣用語或成語學習86.─stagger、to the point、all alone、undressed、switched on...